-
1 показатели эффективности
1) General subject: measures of efficiency2) Economy: performance indicators3) Accounting: performance measurements (результативности)Универсальный русско-английский словарь > показатели эффективности
-
2 рабочий труд
Рабочий труд-- Performance measurements must be analyzed using a computer to minimize the manual effort required.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рабочий труд
-
3 система измерений на основе технико-экономических показателей
система измерений на основе технико-экономических показателей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система измерений на основе технико-экономических показателей
-
4 система измерений, предназначаемая для определения технико-экономических показателей
система измерений, предназначаемая для определения технико-экономических показателей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система измерений, предназначаемая для определения технико-экономических показателей
-
5 medida
f.1 measurement.¿qué medidas tiene el contenedor? what are the measurements of the container?tomar las medidas a alguien to take somebody's measurements2 measure, step.adoptar o tomar medidas to take measures o stepsmedida preventiva preventive measuremedidas de seguridad safety measures3 moderation.sin medida without moderation4 extent, degree (grado).¿en qué medida nos afecta? to what extent does it affect us?en cierta/gran medida to some/a large extenten mayor/menor medida to a greater/lesser extenten la medida de lo posible as far as possible5 course of action.6 quantity, amount.7 scoop, scoopful.past part.past participle of spanish verb: medir.* * *1 (acción) measuring; (dato, número) measurement■ ¿qué medidas tienes? what are your measurements?2 (disposición) measure3 (grado) extent4 (prudencia) moderation5 LITERATURA measure, metre\a (la) medida (traje) made-to-measurea medida que asen la medida de lo posible as far as possibletomar/adoptar medidas to take steps, take measurestomarle las medidas a alguien to take somebody's measurementsmedida de capacidad measure of capacitymedida de longitud measure of lengthmedida de seguridad security measuremedida de volumen measure of volume* * *noun f.1) measure, measurement2) step3) extent* * *SF1) (=unidad de medida) measure2) (=medición) measuring, measurementla medida del tiempo se realizará con unos cronómetros especiales — time will be measured using some special chronometers
3) pl medidas (=dimensiones) measurements¿qué medidas tiene la mesa? — what are the measurements of the table?
¿cuáles son tus medidas? — what are your measurements?
•
tomar las medidas a algn/algo — (lit) to measure sb/sth, take sb's/sth's measurements; (fig) to size sb/sth up *tómale bien las medidas antes de proponerle nada — make sure you've got him well sized up before you propose anything
4) (=proporción)no sé en qué medida nos afectará la nueva ley — I don't know to what extent the new law will affect us
•
en cierta medida — to a certain extent•
en gran medida — to a great extent•
en menor medida — to a lesser extent•
en la medida de lo posible — as far as possible, insofar as it is possible•
a medida que — asen la medida en que — + indic in that; + subjun if
el relato era bueno en la medida en que reflejaba el ambiente de la época — the story was good in that it reflected the atmosphere of the time
solo cambiarán el tratamiento en la medida en que los resultados sean negativos — the treatment will only be altered if the results are negative
5) (Cos)•
a (la) medida — [ropa, zapatos] made to measure; [trabajo, vacaciones] tailor-made•
venir a (la) medida — (lit) to be the right size; (fig) to be tailor-made6) LAm (=talla) size¿cuál es su medida? — what size do you take?
¿qué medida de cuello tiene usted? — what collar size are you?, what is your collar measurement?
7) (=disposición) measureuna de las medidas urgentes adoptadas — one of the emergency measures o steps taken
medida cautelar, medida de precaución — precautionary measure
paquete 1., 3)medidas de seguridad — [contra ataques, robos] security measures; [contra incendios] safety measures
8) (=moderación)•
con medida — in moderation•
sin medida — to excess9) [de versos] (=medición) measuring, scansion; (=longitud) measure* * *1) (Mat) ( dimensión) measurement¿qué medidas tiene el cuarto? — what are the dimensions of the room?
2) (en locs)a (la) medida — <traje/zapato> custom-made (AmE), made-to-measure (BrE)
a medida que — as
colmar la medida: eso colmó la medida — that was the last straw
4) (grado, proporción)en gran/cierta/menos medida — to a large/certain/lesser extent
5) ( moderación)6) (Lit) measure7) ( disposición) measuretomar medidas — to take steps o measures
* * *1) (Mat) ( dimensión) measurement¿qué medidas tiene el cuarto? — what are the dimensions of the room?
2) (en locs)a (la) medida — <traje/zapato> custom-made (AmE), made-to-measure (BrE)
a medida que — as
colmar la medida: eso colmó la medida — that was the last straw
4) (grado, proporción)en gran/cierta/menos medida — to a large/certain/lesser extent
5) ( moderación)6) (Lit) measure7) ( disposición) measuretomar medidas — to take steps o measures
* * *medida11 = measure, scale, metric.Ex: One measure of a library's market is the number of reference questions dealt with at the reference desk or through electronic reference.
Ex: The apparent size of the face is measured directly with a finely graduated scale and a magnifying glass.Ex: The author outlines quantitative metrics that measure information technology productivity from the perspective of the overall rate of return to the organization.* a medida = custom, bespoke.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* considerar en su justa medida = see + in proportion.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.* en diferente medida = differing, in varying measures.* en distinta medida = differing, in varying measures.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.* en igual medida = similarly.* en la medida de lo posible = so far as possible.* en la medida en que = in that, so long as, to the extent that, insofar as [in so far as], to the degree that.* en mayor medida = to a greater extent, to a greater degree, a fortiori, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor o menor medida = to a greater or lesser extent.* hacer a medida = custom-make, make to + order.* hacer a medida para satisfacer los requisitos = tailor to + meet the specification.* hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.* hecho a medida = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order.* influir en gran medida = become + a force.* la medida en que = the extent to which.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* medida cuantitativa = quantitative measure.* medida de productividad = output measure.* medida de rendimiento = performance measure, output measure.* medidas y colindancias = metes and bounds.* sistema anglosajón de medidas = imperial measures.* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.medida22 = arrangement, countermeasure [counter measure], measure.Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
Ex: This article reviews the extent of book theft in libraries and discusses some effective countermeasures that may help reduce the problem.Ex: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.* como medida de seguridad = as a backup.* como medida provisional = as an interim measure.* como medida temporal = as an interim measure.* como medida transitoria = as an interim measure.* medida de austeridad = austerity measure.* medida de contrapeso = counterbalance.* medida de control = control measure.* medida de emergencia = emergency measure.* medida defensiva = line of defence.* medida de fuerza = crackdown.* medida de precaución = security precaution, precautionary measure.* medida de protección = safeguard.* medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* medida disciplinaria = disciplinary measure.* medida draconiana = draconian measure.* medida económica = economic measure.* medida enérgica = crackdown.* medida estructural = structural measure.* medida extrema = dire measure.* medida paliativa = palliative measure.* medida preventiva = preventative measure, precautionary measure, preventive measure, preemptive measure, safeguard.* medida provisional = stop gap measure, stopgap [stop-gap], stopgap measure, stopgap measure.* medidas = action.* medidas correctivas = corrective action, remedial action.* medidas de prevención = prevention efforts, prevention measures.* medidas disciplinarias = disciplining.* medidas drásticas = clampdown (on).* medidas preventivas = preventive care, ounce of prevention, preventative care.* para tomar medidas = for action.* primera medida = initial step.* proponer medidas = propose + measures.* toma de medidas = action.* tomar medida = take + action step.* tomar medidas = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures, undertake + action.* tomar medidas (contra) = take + action (against).* tomar medidas correctivas = pose + corrective action, take + corrective action, take + remedial action.* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.medida3* a medida que = as.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + avanzar + el día = as the day + wear on.* a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by), as time went by.* a medida que pasa el tiempo = as time goes by, as time passes (by).* a medida que pasa + Expresión Temporal = as + Expresión Temporal + go by.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el día = as the day + wear on.* a medida que se necesite = on demand, on request, as required.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el día = as the day + wear on.* * *A ( Mat) (dimensión) measurementanota las medidas de la lavadora make a note of the measurements of the washing machine¿qué medidas tiene el cuarto? what are the dimensions of the room?¿cuáles son las medidas reglamentarias de una piscina olímpica? what's the regulation size of an olympic pool?la modista me tomó las medidas the dressmaker took my measurementstomar las medidas de algo to measure somethingCompuesto:surface measurementB ( en locs):usa zapatos a medida he wears made-to-measure shoesservicios diseñados a la medida custom-designed servicesa la medida de algo: fabricamos muebles a la medida de su exigencia we manufacture furniture to meet all your requirementséste es un proyecto a la medida de su ambición this is a project in keeping with o which matches his ambitionsnecesita una actividad a la medida de su talento he needs a job which will suit o which is commensurate with his abilitiesa medida que asa medida que va pasando el tiempo uno se va adaptando as time goes on, one (gradually) adaptsa medida que se acercaba la fecha se ponía más y más nervioso as the date drew closer he got more and more nervousa medida que la fue conociendo se fue desengañando the more he got to know her o the better he got to know her o as he got to know her the more disillusioned he becameC1 (objeto) measure2 (contenido) measureun vaso de leche por cada medida de cacao one glass of milk per measure of cocoallenar or colmar la medida: eso colmó la medida, ya no estaba dispuesto a aguantar más that was the last straw, I wasn't going to take any moreCompuestos:cubic measure● medida (de capacidad) para áridos/líquidosdry/liquid measureD(grado, proporción): en buena or gran medida to a great o large extenten cierta/menor medida to a certain/lesser extentintentaremos, en la medida de lo posible, satisfacer a todo el mundo insofar as it is possible o as far as possible we will try to satisfy everyoneintentará hacer algo por ti en la medida en que le sea posible she'll try and do whatever she can for youE(moderación): come con medida he eats moderatelygastan dinero sin medida they spend money like water, they're very extravagant (with money)F ( Lit) measureG (disposición) measurela huelga y otras medidas de presión the strike and other forms of pressureexpulsarlo me parece una medida demasiado drástica I think expelling him is too drastic a step o is a rather drastic measuretomar medidas to take steps o measuresme veré en la obligación de tomar medidas más estrictas I will be obliged to adopt more severe measurestomaré todas las medidas necesarias para que no vuelva a suceder I will take all the necessary steps to see that this does not happen againes conveniente tomar estas pastillas como medida preventiva it's advisable to take these pills as a preventive measureCompuestos:preventative o precautionary measuresecurity measures(en Ur) emergency security measures* * *
medida sustantivo femenino
1 (Mat) ( dimensión) measurement;
tomar las medidas de algo to measure something
2 ( en locs)
a medida que as;
a medida que fue creciendo as he grew up
3 ( utensilio) measure;
( contenido) measure
4 (grado, proporción):◊ en gran/cierta medida to a large/certain extent;
en la medida de lo posible as far as possible
5 ( disposición) measure;◊ tomar medidas to take steps o measures
medida sustantivo femenino
1 (medición) measurement
(unidad) measure
una medida de peso, a measure of weight
la medida del tiempo, the measurement of time
2 (grado, intensidad) extent: no sé en qué medida nos afectará, I don't know to what extent it will affect us
3 Pol measure
una medida injusta, a unfair measure
' medida' also found in these entries:
Spanish:
A
- abusiva
- abusivo
- acre
- afectar
- área
- arroba
- braza
- carácter
- concertar
- conforme
- conveniente
- corpulencia
- desatar
- desesperación
- efectividad
- eficacia
- eficaz
- encaminada
- encaminado
- gratuita
- gratuito
- impracticable
- incidencia
- justa
- justo
- Libra
- malestar
- metro
- onza
- patrón
- patrona
- perjudicar
- pertinencia
- pie
- pinta
- polemizar
- providencia
- punto
- quintal
- repercusión
- resistencia
- saludar
- según
- sentida
- sentido
- solidaria
- solidario
- superflua
- superfluo
English:
acre
- check off
- custom
- depth
- dessertspoon
- dishonest
- extent
- far
- fitted
- foot
- gauge
- give
- importantly
- ineffective
- insofar
- lesser
- linear measure
- lorry
- made-to-measure
- measure
- measurement
- pint
- push through
- quart
- severe
- severity
- step
- stone
- strike off
- tailor-made
- temporary
- ton
- unit
- waist
- way
- yard
- as
- fitting
- gill
- insofar as
- made
- move
- tailor
- walk
* * *medida nf1. [dimensión, medición] measurement;¿qué medidas tiene el contenedor? what are the measurements of the container?;unidades de medida units of measurement;a (la) medida [mueble] custom-built;[ropa, calzado] made-to-measure;es una casa/un trabajo a tu medida it's the ideal house/job for you, it's as if the house/job were made for you;a (la) medida de mi deseo just as I would have wanted it;medidas [del cuerpo] measurements;tomar las medidas a alguien to take sb's measurements;tomar las medidas de algo to measure sth;Figle tengo tomada la medida al jefe I know what the boss is like;Figya le voy tomando la medida al nuevo trabajo I'm getting the hang of the new jobmedida de capacidad measure [liquid or dry]2. [cantidad específica] measure;el daiquiri lleva una medida de limón por cada tres de ron a daiquiri is made with one part lemon to three parts rum3. [disposición] measure, step;yo ya he tomado mis medidas I'm prepared, I've made my preparations;tomar medidas disciplinarias (contra) to take disciplinary action (against);ejercer medidas de presión contra alguien to lobby sb;tomar medidas represivas (contra) to clamp down (on)medidas de choque emergency measures;medidas de seguridad [contra accidentes] safety precautions;[contra delincuencia] security measures4. [moderación] moderation;con/sin medida in/without moderation5. [grado] extent;¿en qué medida nos afecta? to what extent does it affect us?;en cierta/gran medida to some/a large extent;en mayor/menor medida to a greater/lesser extent;en la medida de lo posible as far as possible;a medida que iban entrando as they were coming in;Formalen la medida en que insofar as* * *fhecho a medida made to measure;está hecho a medida de mis necesidades it’s tailor-made for me;tomar las medidas a alguien take s.o.’s measurements;tomar medidas fig take measures osteps2 ( grado) extent;en mayor medida to a greater extent3:a medida que as* * *medida nf1) : measurement, measurehecho a medida: custom-made2) : measure, steptomar medidas: to take steps3) : moderation, prudencesin medida: immoderately4) : extent, degreeen gran medida: to a great extent* * *medida n1. (extensión) measurementte vamos a tomar las medidas we're going to take your measurements / we're going to measure you¿qué medidas tiene la mesa? how big is the table?2. (unidad, acción) measure -
6 medición
f.measurement, measure.* * *1 (acción) measuring2 (número) measurement\hacer mediciones to take measurements* * *noun f.measurement, measuring* * *SF1) [de presión, distancia] (=acción) measuring; (=resultado) measurementpronto comenzarán los trabajos de medición — measuring o measurement works will begin soon
¿cómo se realiza la medición de la temperatura? — how is the temperature measured?
2) (Literat) [de versos] measuring, scansion* * *a) ( acción) measuringb) (frml) ( medida) measurement* * *= measurement.Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.----* aparato de medición = meter.* equipo de medición topográfica = surveying equipment.* error de medición = error of measurement.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* instrumento de medición = measuring instrument.* medición de fuerzas = battle of wills.* medición de la eficacia = performance evaluation, performance measurement.* medición de los recursos usados = metering.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* * *a) ( acción) measuringb) (frml) ( medida) measurement* * *= measurement.Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
* aparato de medición = meter.* equipo de medición topográfica = surveying equipment.* error de medición = error of measurement.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* instrumento de medición = measuring instrument.* medición de fuerzas = battle of wills.* medición de la eficacia = performance evaluation, performance measurement.* medición de los recursos usados = metering.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* * *1 (acción) measuringinstrumentos de medición measuring instruments¿cómo se realiza la medición de la presión? how is the pressure measured?* * *
medición sustantivo femenino
' medición' also found in these entries:
Spanish:
medida
English:
survey
- measurement
* * *medición nf1. [de temperatura, presión] measurement;un instrumento de medición a measuring instrument2. [de un verso] scansion* * *f (act of) measuring* * * -
7 messen
to measure; to gauge; to mete; to gage;sich messento match* * *mẹs|sen ['mɛsn] pret maß [maːs] ptp geme\#ssen [gə'mɛsn]1. vtto measure; (TECH = anzeigen auch) to gauge; Verlauf to time; (= abschätzen) Entfernung etc to judge, to gaugejds Blutdruck/Temperatur messen (Arzt) — to take sb's blood pressure/temperature; (Instrument) to measure sb's blood pressure/temperature
er misst 1,90 m — he is 1.90 m tall
seine Kräfte/Fähigkeiten mit jdm messen — to match one's strength/skills against sb's, to try or measure one's strength/skills with sb
jdn mit den Blicken messen (geh) — to look sb up and down
See:→ auch gemessen2. vito measure3. vr1)sich mit jdm messen (geh: im Wettkampf) — to compete with sb; (in geistigem Wettstreit) to pit oneself against sb
2)sich mit jdm/etw nicht messen können — to be no match for sb/sth
* * *1) (to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) meter2) (to reach a total of: I've clocked up eight thousand miles this year in my car.) clock up3) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) gauge4) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) measure5) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) measure6) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) measure7) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) measure8) take* * *mes·sen<misst, maß, gemessen>[ˈ,ɛsn̩]I. vt▪ etw \messen to measure sth▪ jds Blutdruck/Temperatur \messen to take sb's blood pressure/temperature▪ etw \messen to measure sth3. (beurteilen nach)seinen Verstand an jdm/etw \messen to pit one's wits against sb/sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) measure; take <pulse, blood, pressure, temperature>2) (beurteilen) judge (nach, an + Dat. by)2.gemessen an — (+ Dat.) having regard to
unregelmäßiges intransitives Verb measureer misst 1,85 m — he's 1.85 m [tall]
3.genau messen — make an exact measurement/exact measurements
sich mit jemandem/etwas [in etwas (Dat.)] [nicht] messen können — [not] be as good as somebody/something [in something]
* * *A. v/tdie Zeit messen do the timing;nach Litern/Metern messen measure in litres (US liters)/metres (US meters);2. fig judge (nach by); (vergleichen) compare;du kannst seine Leistung nicht an i-r messen you can’t compare his performance with ( oder to) hers;seine Kräfte mit jemandem messen pit one’s strength against sbB. v/r fig:sich mit jemandem messen match o.s. against sb; geistig: pit one’s wits against sb; SPORT compete against sb;sich mit jemandem/etwas nicht messen können be no match for sb/not bear comparison with sthC. v/idas Zimmer misst 3 m mal 4 m the room measures ( oder is) 10ft by 13ft2. Person: measure, take measurements;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) measure; take <pulse, blood, pressure, temperature>2) (beurteilen) judge (nach, an + Dat. by)2.gemessen an — (+ Dat.) having regard to
unregelmäßiges intransitives Verb measureer misst 1,85 m — he's 1.85 m [tall]
3.genau messen — make an exact measurement/exact measurements
sich mit jemandem/etwas [in etwas (Dat.)] [nicht] messen können — [not] be as good as somebody/something [in something]
* * *v.(§ p.,pp.: maß, gemessen)= to gauge v.to measure v.to mete v. -
8 характеристика
Характеристика - characteristic, property, behavior, aspect, feature (свойство); characterization (процесс); performance (работы); response (динамическая, например: амплитуда); aspectSpectral measurements have a special place in the characterization of saponifiable lipids.Continuous thin metallic films have potentially better magnetic performance.The purpose of this investigation was to determine the load bearing and energy absorption responses of a simple structure.The unsteadiness affects the following aspects of turbomachine performance: blade loading, stage efficiency, heat transfer, flutter, noise generation and stall margin.Характеристики (горения)A "fuel gas" of this composition exhibits combustion characteristics superior to those of the initial raw hydrocarbon fuel.The H2 content of the product gas is considered to be the most influential factor in the concept of improving the combustion properties of the raw fuel by onboard fuel processing.It is also expected that the combustion behavior of these fuels, particularly regarding pollutant emissions, will be poorer because aromatics content will be greater.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характеристика
-
9 messen;
misst, maß, hat gemessenI v/t1. measure; fig., mit Blicken: size up; die Zeit messen do the timing; die Zeit messen bei einem Wettlauf: time; nach Litern / Metern messen measure in litres (Am. liters) / metres (Am. meters); es wurden 40° ( Wärme) gemessen a temperature of 40° was recorded; Blutdruck, Fieber, Temperatur2. fig. judge ( nach by); (vergleichen) compare; du kannst seine Leistung nicht an i-r messen you can’t compare his performance with ( oder to) hers; seine Kräfte mit jemandem messen pit one’s strength against s.o.II v/refl fig.: sich mit jemandem messen match o.s. against s.o.; geistig: pit one’s wits against s.o.; SPORT compete against s.o.; sich mit jemandem / etw. nicht messen können be no match for s.o. / not bear comparison with s.th.III v/i1. Maßangabe: measure...(long oder high, wide etc.); Person: be... (tall); das Zimmer misst 3 m mal 4 m the room measures ( oder is) 10ft by 13ft -
10 messen
Messen n GEN, STAT, PERS, WIWI measurement* * *v <Geschäft, Math, Vw> measure ■ jmds. Leistung messen < Person> measure sb's performance* * *messen
to take the measurements, to measure, (Arbeitsvorgänge) to time. -
11 и наоборот
•If the load is increased, the life of the bearing will be decreased, and conversely (or vice versa) if the load is decreased, the life of the bearing will be increased.
•Conversely, (or And vice versa) it is possible to use measurements.
•To put it in reverse, any algebraic number is a possible solution for some polynomial equation.
* * *И наоборот -- by contrast, conversely, alternatively, inversely ( в начале предложения); and vice versa, or vice versa (в конце предложения)The performance for the interstage diffuser was extremely noisy. By contrast, the straight walled diffuser was quiet.Conversely, if a thrust bearing has a radial load, it will behave like a radial bearing.Such reactions are detrimental to tensile properties. Alternatively, radiation tends to increase the tensile strength of these austenitic alloys.Inversely, one can express track coordinates in terms of the irregularities as y1 = xv+ xc =...Generally, measures which improve the efficiency of the steam cycle will reduce the effectiveness of heat recovery, and vice versa.Do not use detent shanked bits on clutches calling for insert bits or vice versa.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > и наоборот
-
12 проверка
Проверка - check, checking; examination (осмотр); test, testing (по определенной методике); verification (подтверждение пригодности); control (контроль); inspection (инспектирование, обследование)Checks were made on creep isotropy, uniformity of grain size, and the effects of oxidation.Examination denotes the performance of all visual observations and nondestructive tests.The verification of advanced numerical boundary layer calculation techniques generally includes comparisons of calculated skin friction with balance measurements.Проверка по-- These difficulties arose from acceptance for publication based on checks of output against an insufficient variety of test cases.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проверка
-
13 mjerenje
measurment, measuring* * *• field measurements• gauging• performance measurement• measuring• measurement -
14 прецезионность
Наименьшая разница, которую можно уверенно различить в процессе измерения.Примечание. Применительно к геодезической съёмке прецезионность представляет собой уровень качества выполнения операции или степень совершенства приборов и методов, используемых при выполнении измерений.The smallest difference that can be reliably distinguished by a measurement process.Note.— In reference to geodetic surveys, precision is a degree of refinement in performance of an operation or a degree of perfection in the instruments and methods used when taking measurements.(AN 15)Official definition added to AN 15 by Amdt 29 (06/11/1997) and modified by Amdt 33 (25/11/2004).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > прецезионность
-
15 уровень исполнения
(Элемент целей обучения. (напр. без ошибок)performance standard (e.g. without error)Измерения уровня включают точность, качество (напр. соответствие некоторому определению), быстроту, время, количество (напр. … слов за … минут). — Standard measurements are accuracy, quality (e.g. complying with some specification), speed, time, quantity (e.g. … words in … minutes).
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > уровень исполнения
-
16 time series
Gen Mgta series of measurements, observations, and recordings of a set of variables at successive points in time. The time series forecasting technique is commonly used to track long-term trends and seasonal fluctuations and variations in data or statistics. It can be applied in an economic context in the review of sales, production, and investment performance, or in a sociological context in the compilation of census or panel study statistics. It can include the use of input-output analysis and exponential smoothing. -
17 дистанционное техническое обслуживание
дистанционное техническое обслуживание
Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
[ОСТ 45.152-99 ]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Service from afarДистанционный сервисABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industryРазработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехникуABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).Proactive maintenanceRemote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.Прогнозирование неисправностейRemote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.MyRobot: 24-hour remote access
Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the mostСайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступДля того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.Award-winning solutionIn June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.Приз за удачное решениеВ июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.Higher production uptimeSince the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”Увеличение полезного времениС момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».Service accessRemote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.Доступность сервисаСеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service – Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистанционное техническое обслуживание
18 доступность (в информационных технологиях)
доступность (в информационных технологиях)
Способность конфигурационной единицы или ИТ-услуги выполнять согласованную функцию, когда это требуется. Доступность определяется через надежность, сопровождаемость, обслуживамость, производительность и безопасность. Доступность обычно измеряется в процентах. Это измерение часто базируется на согласованном времени предоставления услуги и простое. Лучшей практикой является вычисление доступности через измерение результатов ИТ-услуги, значимых для бизнеса.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]
доступность
(ITIL Service Design)
Способность ИТ-услуги или другой конфигурационной единицы выполнять согласованную функцию, когда это требуется. Доступность определяется надёжностью, сопровождаемостью, обслуживаемостью, производительностью и безопасностью. Доступность обычно расчитывается в процентах. Этот расчёт часто основывается на согласованном времени предоставления услуги и простое. Лучшей практикой является вычисление доступности ИТ-услуги на основании значимых для Бизнеса показателей.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
доступность
1. Возможность использования каналов или линий связи.
2. Вероятность получения потребителем навигационной информации в заданном интервале времени с требуемой точностью.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
availability
(ITIL Service Design)
Ability of an IT service or other configuration item to perform its agreed function when required. Availability is determined by reliability, maintainability, serviceability, performance and security. Availability is usually calculated as a percentage. This calculation is often based on agreed service time and downtime. It is best practice to calculate availability of an IT service using measurements of the business output.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доступность (в информационных технологиях)
См. также в других словарях:
Performance measurement — with a process is the complement to process execution. Based on measured performance, the feedback control loop may be closed. The metrics to assess performance is set according to a determined econometric model. The expected best result is… … Wikipedia
Performance measurement — The calculation of the return realized by a money manager over some time interval. The New York Times Financial Glossary * * * performance measurement UK US noun ► [U] a system for judging how well an employee, a company, an economy, etc. is… … Financial and business terms
performance measurement — Calculation of the return a money manager realizes over some time interval. Bloomberg Financial Dictionary * * * performance measurement UK US noun ► [U] a system for judging how well an employee, a company, an economy, etc. is doing: »Pension… … Financial and business terms
Performance metrics — are measures of an organization s activities and performance. Performance metrics should support a range of stakeholder needs from customers, shareholders to employees [Mark Graham Brown, Using the Right Metrics to Drive World class Performance ] … Wikipedia
Performance per watt — In computing, performance per watt is a measure of the energy efficiency of a particular computer architecture or computer hardware. Literally, it measures the rate of computation that can be delivered by a computer for every watt of power… … Wikipedia
performance indicator — Key performance indicators (KPI) are quantifiable criteria against which public bodies are judged. They help an organisation define and measure progress towards desired goals and provide a standard against which outcomes can be assessed. They… … Glossary of UK Government and Politics
Quantum Performance Measurement System — Das Quantum Performance Measurement System (QPMS) bezeichnet ein Performance Measurement System, mit dem die Umsetzung der Unternehmensstrategie gefördert sowie der Grad der Zielerreichung dieser kontrolliert werden kann. Der Ansatz wurde in den… … Deutsch Wikipedia
baseline performance value — Initial values of Isc, Voc, Pmp, Imp measured by the accredited laboratory and corrected to Standard Test Conditions, used to validate the manufacturer s performance measurements provided with the qualification modules per IEEE 1262. Solar… … Energy terms
Audio system measurements — are made for several purposes. Designers take measurements so that they can specify the performance of a piece of equipment. Maintenance engineers make them to ensure equipment is still working to specification, or to ensure that the cumulative… … Wikipedia
Supermarine Spitfire variants: specifications, performance and armament — Spitfire Role Fighter Manufacturer Supermarine Designer R. J. Mitchell First flight 5 March 1936 Introduction 1938 Retired 1955, RAF Primary user Royal Air Force … Wikipedia
Pay for performance (healthcare) — Pay for performance is an emerging movement in health insurance (initially in Britain and United States). Providers under this arrangement are rewarded for meeting pre established targets for delivery of healthcare services. This is a fundamental … Wikipedia
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Испанский
- Немецкий
- Норвежский
- Русский
- Французский